最近逛書店時,我偶然被《月亮和六便士》扉頁上的那句“滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮”所吸引,于是讀完了全書。
主人公查爾斯·斯特里克蘭德是一個中年男人,有著一份固定且不愁溫飽的工作,長相普普通通,沒什么大成就,有老婆有孩子,生活在一個普通家庭,不愛說話,性格不好也不壞。在任何社交場合,他都是角落里那個不起眼的人。就是這樣的一個普通人,卻在某一天留下了一張寫有“晚飯準(zhǔn)備好了”的紙條,離開了共同生活了十七年的妻子和他們的兩個孩子,只身去了巴黎。那一年,他四十歲,幾乎身無分文地住進了全巴黎最破舊的旅館。從未拿過畫筆的他卻想成為一名畫家。
看完這本書前三分之二的部分,我對于斯特里克蘭德最大的感受是,這簡直是一個自私透頂?shù)娜?。他對于共同生活了十七年的妻子沒有一絲舊情;對于親生的兩個孩子,他的態(tài)度是“我對他們沒有特殊感情”;對于和自己最要好、甚至救了自己一命的朋友施特略夫,他沒有一絲感激之情,反而破壞了朋友的家庭;對于愛上自己并全身心付出的女人,他沒有一絲憐憫并直接導(dǎo)致了她的自殺。這是怎樣的一個人??!自私、冷酷、無情,沒有憐憫心,沒有責(zé)任感。他不愛任何人,甚至連自己都不愛。
正如某篇書評中寫的:即使將這本《月亮與六便士》一口氣讀到第54節(jié),但不讀完最后20頁,你仍舊沒辦法得知斯特里克蘭德生命的全部真義,甚至連其中的十分之一都沒法獲知——這正是本書的作者毛姆被稱作“講故事圣手”的真正原因。確實如此,在最后的篇章里,看完庫特拉斯醫(yī)生講述的斯特里克蘭德在生命的最后階段發(fā)生的一切,你才會明白,前面兩百多頁的曲折迂回,不過是為了更好地講述生命的壯烈升華而埋下的伏筆。掩卷之后,我覺得震撼無比。
從倫敦到巴黎,又從巴黎到馬賽,最后,斯特里克蘭德停留在南太平洋上的一個小島,娶了一個土著女人,和她有了一個孩子。他在島上患了麻風(fēng)病,面容皆毀,雙目失明,卻創(chuàng)作出了偉大的畫作。
關(guān)于夢想,樂觀者說,夢想是一把利刃,可以用來割破現(xiàn)實的束縛;而悲觀者說,現(xiàn)實是一把標(biāo)尺,夢想的大小都由它來衡量。當(dāng)夢想撞見現(xiàn)實,人們總是習(xí)慣性繞過。但總有一些人,披荊斬棘,滿臉血痕,過得轟轟烈烈??此茻o望的愛戀,奢侈的追求,近乎愚蠢的執(zhí)拗……有一些人把活著的理由看得比活著本身還重要。他們身處黑暗,獨自跋涉,無人知曉,無人認同,亦不易其志。
在我的想象中,最后斯特里克蘭德什么都看不見了,在他的腦海里,島上的夜晚只剩無盡的濤聲和陣陣的蟲鳴。此刻,清冷的月光照在滿墻的畫上,海風(fēng)吹過,閃著銀色的光輝。我們都是低頭尋找著六便士的人,只有少數(shù)人仰望夜空,找尋那清冷的月光。
主辦單位:中國電力發(fā)展促進會 網(wǎng)站運營:北京中電創(chuàng)智科技有限公司 國網(wǎng)信通億力科技有限責(zé)任公司 銷售熱線:400-007-1585
項目合作:400-007-1585 投稿:63413737 傳真:010-58689040 投稿郵箱:yaoguisheng@chinapower.com.cn
《 中華人民共和國電信與信息服務(wù)業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證 》編號:京ICP證140522號 京ICP備14013100號 京公安備11010602010147號
最近逛書店時,我偶然被《月亮和六便士》扉頁上的那句“滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮”所吸引,于是讀完了全書。
主人公查爾斯·斯特里克蘭德是一個中年男人,有著一份固定且不愁溫飽的工作,長相普普通通,沒什么大成就,有老婆有孩子,生活在一個普通家庭,不愛說話,性格不好也不壞。在任何社交場合,他都是角落里那個不起眼的人。就是這樣的一個普通人,卻在某一天留下了一張寫有“晚飯準(zhǔn)備好了”的紙條,離開了共同生活了十七年的妻子和他們的兩個孩子,只身去了巴黎。那一年,他四十歲,幾乎身無分文地住進了全巴黎最破舊的旅館。從未拿過畫筆的他卻想成為一名畫家。
看完這本書前三分之二的部分,我對于斯特里克蘭德最大的感受是,這簡直是一個自私透頂?shù)娜恕K麑τ诠餐盍耸吣甑钠拮記]有一絲舊情;對于親生的兩個孩子,他的態(tài)度是“我對他們沒有特殊感情”;對于和自己最要好、甚至救了自己一命的朋友施特略夫,他沒有一絲感激之情,反而破壞了朋友的家庭;對于愛上自己并全身心付出的女人,他沒有一絲憐憫并直接導(dǎo)致了她的自殺。這是怎樣的一個人?。∽运?、冷酷、無情,沒有憐憫心,沒有責(zé)任感。他不愛任何人,甚至連自己都不愛。
正如某篇書評中寫的:即使將這本《月亮與六便士》一口氣讀到第54節(jié),但不讀完最后20頁,你仍舊沒辦法得知斯特里克蘭德生命的全部真義,甚至連其中的十分之一都沒法獲知——這正是本書的作者毛姆被稱作“講故事圣手”的真正原因。確實如此,在最后的篇章里,看完庫特拉斯醫(yī)生講述的斯特里克蘭德在生命的最后階段發(fā)生的一切,你才會明白,前面兩百多頁的曲折迂回,不過是為了更好地講述生命的壯烈升華而埋下的伏筆。掩卷之后,我覺得震撼無比。
從倫敦到巴黎,又從巴黎到馬賽,最后,斯特里克蘭德停留在南太平洋上的一個小島,娶了一個土著女人,和她有了一個孩子。他在島上患了麻風(fēng)病,面容皆毀,雙目失明,卻創(chuàng)作出了偉大的畫作。
關(guān)于夢想,樂觀者說,夢想是一把利刃,可以用來割破現(xiàn)實的束縛;而悲觀者說,現(xiàn)實是一把標(biāo)尺,夢想的大小都由它來衡量。當(dāng)夢想撞見現(xiàn)實,人們總是習(xí)慣性繞過。但總有一些人,披荊斬棘,滿臉血痕,過得轟轟烈烈??此茻o望的愛戀,奢侈的追求,近乎愚蠢的執(zhí)拗……有一些人把活著的理由看得比活著本身還重要。他們身處黑暗,獨自跋涉,無人知曉,無人認同,亦不易其志。
在我的想象中,最后斯特里克蘭德什么都看不見了,在他的腦海里,島上的夜晚只剩無盡的濤聲和陣陣的蟲鳴。此刻,清冷的月光照在滿墻的畫上,海風(fēng)吹過,閃著銀色的光輝。我們都是低頭尋找著六便士的人,只有少數(shù)人仰望夜空,找尋那清冷的月光。