“一帶一路”能源合作伙伴關(guān)系合作原則與務(wù)實(shí)行動(dòng)

       原標(biāo)題:“一帶一路”能源合作伙伴關(guān)系合作原則與務(wù)實(shí)行動(dòng)
       (全體成員國(guó)協(xié)商同意)

       “一帶一路”能源合作伙伴關(guān)系,是各參與國(guó)為解決能源發(fā)展面臨的問題,更好地保護(hù)生態(tài)環(huán)境,應(yīng)對(duì)氣候變化,保障能源安全,促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展,建立的國(guó)際能源合作平臺(tái)?!耙粠б宦贰蹦茉春献骰锇殛P(guān)系的宗旨是堅(jiān)持共商、共建、共享,推動(dòng)能源互利合作,促進(jìn)各參與國(guó)在能源領(lǐng)域的共同發(fā)展、共同繁榮。

       一、目標(biāo)

       秉承開放包容、互利共贏的原則,推動(dòng)國(guó)際能源務(wù)實(shí)合作,包括:

      (一)增進(jìn)各國(guó)能源發(fā)展政策和規(guī)劃的交流和協(xié)作,共同為推進(jìn)務(wù)實(shí)合作提供政策支持。

      (二)加強(qiáng)基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通,提升能源資源貿(mào)易便利化水平,推動(dòng)形成開放、穩(wěn)定的全球能源市場(chǎng)。

      (三)加強(qiáng)能源投資和產(chǎn)能合作,減少投資壁壘,改善投資環(huán)境,降低融資成本,提高各國(guó)能源全產(chǎn)業(yè)鏈發(fā)展水平。

      (四)加強(qiáng)能源科技創(chuàng)新合作,在保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的同時(shí),推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)新成果的共享。

      (五)促進(jìn)各國(guó)在清潔能源、能效領(lǐng)域的合作,以應(yīng)對(duì)氣候變化,推動(dòng)實(shí)現(xiàn)人人能夠享有負(fù)擔(dān)得起、可靠和可持續(xù)的現(xiàn)代能源服務(wù)。

      (六)加強(qiáng)能力建設(shè)和人才培訓(xùn)的合作,推動(dòng)知識(shí)、技能和經(jīng)驗(yàn)的分享。

       二、合作原則

       我們將在協(xié)商對(duì)話、共建共享、互利共贏、交流互鑒的基礎(chǔ)上,本著以下原則加強(qiáng)合作:

       (一)開放包容。面向所有相關(guān)方開放,各國(guó)政府、企業(yè)、金融機(jī)構(gòu)、智庫及國(guó)際、地區(qū)組織均可參與?;锇殛P(guān)系認(rèn)可并尊重參與國(guó)各自的國(guó)際承諾,并尊重其自主選擇能源發(fā)展道路的權(quán)利。

       (二)互利共贏。兼顧各方利益關(guān)切和合作意愿,積極推動(dòng)雙邊、三方、區(qū)域和多邊等多種形式的能源合作。

       (三)市場(chǎng)運(yùn)作。充分認(rèn)識(shí)市場(chǎng)的重要作用和企業(yè)的主體地位,遵守相關(guān)國(guó)際法和所在國(guó)法律法規(guī)與市場(chǎng)規(guī)則,遵循商業(yè)原則、國(guó)際慣例開展能源合作。

       (四)能源安全。尊重各國(guó)在能源安全方面的核心利益和關(guān)切,高度關(guān)注國(guó)際能源輸送通道和跨境能源項(xiàng)目的安全。

       (五)可持續(xù)發(fā)展。高度重視能源發(fā)展中的環(huán)境保護(hù)和能源效率問題,積極推進(jìn)清潔能源開發(fā)利用。

       (六)社會(huì)責(zé)任。在尊重知識(shí)產(chǎn)權(quán)的同時(shí),鼓勵(lì)技術(shù)轉(zhuǎn)讓與當(dāng)?shù)厝藛T培訓(xùn),帶動(dòng)地方經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展。

       三、務(wù)實(shí)行動(dòng)

       (一)“一帶一路”能源部長(zhǎng)會(huì)議

       每?jī)赡昱e辦一次“一帶一路”能源部長(zhǎng)會(huì)議,邀請(qǐng)各國(guó)能源部長(zhǎng)、國(guó)際組織負(fù)責(zé)人以及商業(yè)領(lǐng)袖參加,共商國(guó)際能源合作的路線圖和務(wù)實(shí)行動(dòng)。

       (二)人員培訓(xùn)與能力建設(shè)

       按照需要開展各級(jí)人員培訓(xùn)及能力建設(shè)項(xiàng)目,包括:

       1.“一帶一路”能源合作部長(zhǎng)研修班,邀請(qǐng)各國(guó)能源部長(zhǎng)及高級(jí)官員參加,為各國(guó)能源高官學(xué)習(xí)和研究全球能源發(fā)展最新趨勢(shì)搭建平臺(tái)。課程內(nèi)容也可包括主題論壇、圓桌討論及實(shí)地考察項(xiàng)目。

       2.“一帶一路”能源合作領(lǐng)軍人才培養(yǎng)項(xiàng)目,邀請(qǐng)各成員國(guó)從事能源政策研究、專業(yè)技術(shù)和經(jīng)營(yíng)管理工作的人員參加,旨在增進(jìn)各成員國(guó)能源領(lǐng)域人才的全方位儲(chǔ)備。

       (三)政府間政策交流與合作意向溝通

       根據(jù)各成員國(guó)需求,組織開展各類活動(dòng),推動(dòng)政府間政策交流與合作意向溝通。立足各國(guó)能源資源條件和能源需求,對(duì)接各國(guó)能源發(fā)展規(guī)劃和能源政策,增進(jìn)各國(guó)能源行業(yè)的優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),推動(dòng)各國(guó)企業(yè)開展更加富有成效的合作,共同提升各國(guó)的能源保障能力和能源普遍服務(wù)水平。

       (四)搭建雙、多邊項(xiàng)目合作與技術(shù)交流平臺(tái)

       本著互惠互利、公平公正、透明公開、商業(yè)運(yùn)作、利于推廣、多方合作的原則,搭建雙、多邊項(xiàng)目合作與技術(shù)交流平臺(tái),重點(diǎn)在可再生能源、智慧能源系統(tǒng)、化石燃料清潔化利用以及分布式能源等領(lǐng)域,推動(dòng)項(xiàng)目務(wù)實(shí)合作,促進(jìn)先進(jìn)能源技術(shù)和新興業(yè)態(tài)的傳播,并重視為各國(guó)創(chuàng)新型中小企業(yè)的發(fā)展創(chuàng)造更多機(jī)會(huì)。

       (五)聯(lián)絡(luò)其他國(guó)際組織

       根據(jù)工作需要與相關(guān)國(guó)際組織建立適當(dāng)?shù)暮献麝P(guān)系。

Cooperation Principles and Concrete Actions

of the Belt and Road Energy Partnership (BREP)

Endorsed by all participating countries

The Belt and Road Energy Partnership (BREP) is an international energy cooperation platform, built for participating countries to collectively tackle challenges facing global energy development by preserving the ecological system, addressing climate change, enhancing energy security and maintaining sustainable development. BREP upholds the concept of extensive consultation, joint contribution and shared benefits, and aims at attaining common development and prosperity in energy sector for participating countries through mutually beneficial cooperation.

I.Objectives

BREP, abiding by the mission of promoting concrete international energy cooperation, aims to:

1.Facilitate communication and coordination among participating countries in energy policy, development planning, laws, regulations and etc.;

2.Strengthen infrastructure connectivity, facilitate energy trade and contribute to the development of an open and stable global energy market;

3.Enhance energy investment and industrial-capacity construction cooperation by lowering investment barriers, improving investment environment and reducing project financing costs in the whole value chain of the energy industry along the Belt and Road;

4.Facilitate cooperation in innovation and dissemination of advanced technologies in the whole energy industry while protecting intellectual property;

5.Promote cooperation in clean energy and energy efficiency, so as to address climate change, secure universal access to affordable, reliable and sustainable modern energy service; and

6.Enhance cooperation in capacity building and personnel training.

II.Cooperation Principles

BREP will uphold the following principles:

1.Openness and inclusiveness. BREP encourages the participation of all governments, businesses, financial institutions, think-tanks and international or regional organizations in energy cooperation. BREP recognizes and respects the respective commitments of the participating countries arising from their membership in international organizations and regional economic or political integration organizations and their rights to independently pursue the development paths of the energy sector in accordance with their national conditions.

2.Shared benefit and win-win cooperation. While accommodating the interests and concerns of all participating countries, BREP promotes energy cooperation in different forms, be it bilateral or multilateral, regional or global.

3.Market-based operation. BREP recognizes the important role of businesses and the market. BREP respects international laws, and participating countries’laws and regulations, and market rules, as applicable.

4.Energy security. BREP respects and accommodates participating countries’ core interests and major concerns in energy security, and attaches great importance to the security of cross-border energy transmission pathways and transnational energy projects.

5.Sustainable development. BREP promotes the development of sustainable energy for all, gives high priorities to environmental protection, energy efficiency and energy transition, and strives to encourage the efficient and clean development and utilization of energy resources.

6.Social responsibility. In an effort to stimulate local economic and social development in the participating host countries, BREP encourages technology transfers and the training of local human resources while respecting intellectual property.

III.Concrete Actions

1. The Belt and Road Energy Ministerial Conference

BREP will biennially hold the Belt and Road Energy Ministerial Conference which is open to energy ministers, heads of international organizations and business leaders, where the priorities and action plans for international energy cooperation will be discussed.

2. Personnel training and capacity building

BREP will hold demand oriented training and capacity building programs for different groups of personnel, including:

a)Refresher Course for Energy Ministers, which serves as a platform for ministers and senior officials from the energy administrations to keep up with the latest trend of global energy development. Thematic brainstorm sessions, roundtable discussion and site visits could be included in the Course;

b)Belt and Road Energy Talents Development Program, which aims to improve the skill sets of energy policy researchers and technical and management personnel from participating countries, in an effort to comprehensively enhance their talent pool in the energy sector.

3. Intergovernmental policy coordination and cooperation

BREP will, based on members’ requests, organize different types of activities and events to bolster intergovernmental policy coordination and cooperation, so as to guide enterprises to conduct more fruitful cooperation and improve the energy security and affordability of participating countries. BREP respects the individual circumstances and needs of each participating country, and seeks to combine their respective advantages to build up complementarities and synergies.


4. Bilateral and multilateral project cooperation and technology exchange

BREP will provide platforms for bilateral and multilateral project cooperation and technology exchange in renewable energy, intelligent energy systems, clean use of fossil fuel and distributed energy, among others in reciprocal, fair, transparent and market-based ways. BREP will draw on these concrete cooperation projects to disseminate advanced energy technologies and new business models, and create more opportunities for the innovative SMEs in participating countries.

5.Liaison with international organizations

BREP may establish appropriate relations with existing relevant organizations.

關(guān)鍵詞: 區(qū)塊鏈, 一帶一路,能源

主辦單位:中國(guó)電力發(fā)展促進(jìn)會(huì)  網(wǎng)站運(yùn)營(yíng):北京中電創(chuàng)智科技有限公司    國(guó)網(wǎng)信通億力科技有限責(zé)任公司  銷售熱線:400-007-1585
項(xiàng)目合作:400-007-1585 投稿:63413737 傳真:010-58689040 投稿郵箱:yaoguisheng@chinapower.com.cn
《 中華人民共和國(guó)電信與信息服務(wù)業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證 》編號(hào):京ICP證140522號(hào) 京ICP備14013100號(hào) 京公安備11010602010147號(hào)

“一帶一路”能源合作伙伴關(guān)系合作原則與務(wù)實(shí)行動(dòng)

發(fā)布時(shí)間:2019-04-26   來源:國(guó)家能源局

       原標(biāo)題:“一帶一路”能源合作伙伴關(guān)系合作原則與務(wù)實(shí)行動(dòng)
       (全體成員國(guó)協(xié)商同意)

       “一帶一路”能源合作伙伴關(guān)系,是各參與國(guó)為解決能源發(fā)展面臨的問題,更好地保護(hù)生態(tài)環(huán)境,應(yīng)對(duì)氣候變化,保障能源安全,促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展,建立的國(guó)際能源合作平臺(tái)。“一帶一路”能源合作伙伴關(guān)系的宗旨是堅(jiān)持共商、共建、共享,推動(dòng)能源互利合作,促進(jìn)各參與國(guó)在能源領(lǐng)域的共同發(fā)展、共同繁榮。

       一、目標(biāo)

       秉承開放包容、互利共贏的原則,推動(dòng)國(guó)際能源務(wù)實(shí)合作,包括:

      (一)增進(jìn)各國(guó)能源發(fā)展政策和規(guī)劃的交流和協(xié)作,共同為推進(jìn)務(wù)實(shí)合作提供政策支持。

      (二)加強(qiáng)基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通,提升能源資源貿(mào)易便利化水平,推動(dòng)形成開放、穩(wěn)定的全球能源市場(chǎng)。

      (三)加強(qiáng)能源投資和產(chǎn)能合作,減少投資壁壘,改善投資環(huán)境,降低融資成本,提高各國(guó)能源全產(chǎn)業(yè)鏈發(fā)展水平。

      (四)加強(qiáng)能源科技創(chuàng)新合作,在保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的同時(shí),推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)新成果的共享。

      (五)促進(jìn)各國(guó)在清潔能源、能效領(lǐng)域的合作,以應(yīng)對(duì)氣候變化,推動(dòng)實(shí)現(xiàn)人人能夠享有負(fù)擔(dān)得起、可靠和可持續(xù)的現(xiàn)代能源服務(wù)。

      (六)加強(qiáng)能力建設(shè)和人才培訓(xùn)的合作,推動(dòng)知識(shí)、技能和經(jīng)驗(yàn)的分享。

       二、合作原則

       我們將在協(xié)商對(duì)話、共建共享、互利共贏、交流互鑒的基礎(chǔ)上,本著以下原則加強(qiáng)合作:

       (一)開放包容。面向所有相關(guān)方開放,各國(guó)政府、企業(yè)、金融機(jī)構(gòu)、智庫及國(guó)際、地區(qū)組織均可參與?;锇殛P(guān)系認(rèn)可并尊重參與國(guó)各自的國(guó)際承諾,并尊重其自主選擇能源發(fā)展道路的權(quán)利。

       (二)互利共贏。兼顧各方利益關(guān)切和合作意愿,積極推動(dòng)雙邊、三方、區(qū)域和多邊等多種形式的能源合作。

       (三)市場(chǎng)運(yùn)作。充分認(rèn)識(shí)市場(chǎng)的重要作用和企業(yè)的主體地位,遵守相關(guān)國(guó)際法和所在國(guó)法律法規(guī)與市場(chǎng)規(guī)則,遵循商業(yè)原則、國(guó)際慣例開展能源合作。

       (四)能源安全。尊重各國(guó)在能源安全方面的核心利益和關(guān)切,高度關(guān)注國(guó)際能源輸送通道和跨境能源項(xiàng)目的安全。

       (五)可持續(xù)發(fā)展。高度重視能源發(fā)展中的環(huán)境保護(hù)和能源效率問題,積極推進(jìn)清潔能源開發(fā)利用。

       (六)社會(huì)責(zé)任。在尊重知識(shí)產(chǎn)權(quán)的同時(shí),鼓勵(lì)技術(shù)轉(zhuǎn)讓與當(dāng)?shù)厝藛T培訓(xùn),帶動(dòng)地方經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展。

       三、務(wù)實(shí)行動(dòng)

       (一)“一帶一路”能源部長(zhǎng)會(huì)議

       每?jī)赡昱e辦一次“一帶一路”能源部長(zhǎng)會(huì)議,邀請(qǐng)各國(guó)能源部長(zhǎng)、國(guó)際組織負(fù)責(zé)人以及商業(yè)領(lǐng)袖參加,共商國(guó)際能源合作的路線圖和務(wù)實(shí)行動(dòng)。

       (二)人員培訓(xùn)與能力建設(shè)

       按照需要開展各級(jí)人員培訓(xùn)及能力建設(shè)項(xiàng)目,包括:

       1.“一帶一路”能源合作部長(zhǎng)研修班,邀請(qǐng)各國(guó)能源部長(zhǎng)及高級(jí)官員參加,為各國(guó)能源高官學(xué)習(xí)和研究全球能源發(fā)展最新趨勢(shì)搭建平臺(tái)。課程內(nèi)容也可包括主題論壇、圓桌討論及實(shí)地考察項(xiàng)目。

       2.“一帶一路”能源合作領(lǐng)軍人才培養(yǎng)項(xiàng)目,邀請(qǐng)各成員國(guó)從事能源政策研究、專業(yè)技術(shù)和經(jīng)營(yíng)管理工作的人員參加,旨在增進(jìn)各成員國(guó)能源領(lǐng)域人才的全方位儲(chǔ)備。

       (三)政府間政策交流與合作意向溝通

       根據(jù)各成員國(guó)需求,組織開展各類活動(dòng),推動(dòng)政府間政策交流與合作意向溝通。立足各國(guó)能源資源條件和能源需求,對(duì)接各國(guó)能源發(fā)展規(guī)劃和能源政策,增進(jìn)各國(guó)能源行業(yè)的優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),推動(dòng)各國(guó)企業(yè)開展更加富有成效的合作,共同提升各國(guó)的能源保障能力和能源普遍服務(wù)水平。

       (四)搭建雙、多邊項(xiàng)目合作與技術(shù)交流平臺(tái)

       本著互惠互利、公平公正、透明公開、商業(yè)運(yùn)作、利于推廣、多方合作的原則,搭建雙、多邊項(xiàng)目合作與技術(shù)交流平臺(tái),重點(diǎn)在可再生能源、智慧能源系統(tǒng)、化石燃料清潔化利用以及分布式能源等領(lǐng)域,推動(dòng)項(xiàng)目務(wù)實(shí)合作,促進(jìn)先進(jìn)能源技術(shù)和新興業(yè)態(tài)的傳播,并重視為各國(guó)創(chuàng)新型中小企業(yè)的發(fā)展創(chuàng)造更多機(jī)會(huì)。

       (五)聯(lián)絡(luò)其他國(guó)際組織

       根據(jù)工作需要與相關(guān)國(guó)際組織建立適當(dāng)?shù)暮献麝P(guān)系。

Cooperation Principles and Concrete Actions

of the Belt and Road Energy Partnership (BREP)

Endorsed by all participating countries

The Belt and Road Energy Partnership (BREP) is an international energy cooperation platform, built for participating countries to collectively tackle challenges facing global energy development by preserving the ecological system, addressing climate change, enhancing energy security and maintaining sustainable development. BREP upholds the concept of extensive consultation, joint contribution and shared benefits, and aims at attaining common development and prosperity in energy sector for participating countries through mutually beneficial cooperation.

I.Objectives

BREP, abiding by the mission of promoting concrete international energy cooperation, aims to:

1.Facilitate communication and coordination among participating countries in energy policy, development planning, laws, regulations and etc.;

2.Strengthen infrastructure connectivity, facilitate energy trade and contribute to the development of an open and stable global energy market;

3.Enhance energy investment and industrial-capacity construction cooperation by lowering investment barriers, improving investment environment and reducing project financing costs in the whole value chain of the energy industry along the Belt and Road;

4.Facilitate cooperation in innovation and dissemination of advanced technologies in the whole energy industry while protecting intellectual property;

5.Promote cooperation in clean energy and energy efficiency, so as to address climate change, secure universal access to affordable, reliable and sustainable modern energy service; and

6.Enhance cooperation in capacity building and personnel training.

II.Cooperation Principles

BREP will uphold the following principles:

1.Openness and inclusiveness. BREP encourages the participation of all governments, businesses, financial institutions, think-tanks and international or regional organizations in energy cooperation. BREP recognizes and respects the respective commitments of the participating countries arising from their membership in international organizations and regional economic or political integration organizations and their rights to independently pursue the development paths of the energy sector in accordance with their national conditions.

2.Shared benefit and win-win cooperation. While accommodating the interests and concerns of all participating countries, BREP promotes energy cooperation in different forms, be it bilateral or multilateral, regional or global.

3.Market-based operation. BREP recognizes the important role of businesses and the market. BREP respects international laws, and participating countries’laws and regulations, and market rules, as applicable.

4.Energy security. BREP respects and accommodates participating countries’ core interests and major concerns in energy security, and attaches great importance to the security of cross-border energy transmission pathways and transnational energy projects.

5.Sustainable development. BREP promotes the development of sustainable energy for all, gives high priorities to environmental protection, energy efficiency and energy transition, and strives to encourage the efficient and clean development and utilization of energy resources.

6.Social responsibility. In an effort to stimulate local economic and social development in the participating host countries, BREP encourages technology transfers and the training of local human resources while respecting intellectual property.

III.Concrete Actions

1. The Belt and Road Energy Ministerial Conference

BREP will biennially hold the Belt and Road Energy Ministerial Conference which is open to energy ministers, heads of international organizations and business leaders, where the priorities and action plans for international energy cooperation will be discussed.

2. Personnel training and capacity building

BREP will hold demand oriented training and capacity building programs for different groups of personnel, including:

a)Refresher Course for Energy Ministers, which serves as a platform for ministers and senior officials from the energy administrations to keep up with the latest trend of global energy development. Thematic brainstorm sessions, roundtable discussion and site visits could be included in the Course;

b)Belt and Road Energy Talents Development Program, which aims to improve the skill sets of energy policy researchers and technical and management personnel from participating countries, in an effort to comprehensively enhance their talent pool in the energy sector.

3. Intergovernmental policy coordination and cooperation

BREP will, based on members’ requests, organize different types of activities and events to bolster intergovernmental policy coordination and cooperation, so as to guide enterprises to conduct more fruitful cooperation and improve the energy security and affordability of participating countries. BREP respects the individual circumstances and needs of each participating country, and seeks to combine their respective advantages to build up complementarities and synergies.


4. Bilateral and multilateral project cooperation and technology exchange

BREP will provide platforms for bilateral and multilateral project cooperation and technology exchange in renewable energy, intelligent energy systems, clean use of fossil fuel and distributed energy, among others in reciprocal, fair, transparent and market-based ways. BREP will draw on these concrete cooperation projects to disseminate advanced energy technologies and new business models, and create more opportunities for the innovative SMEs in participating countries.

5.Liaison with international organizations

BREP may establish appropriate relations with existing relevant organizations.

      關(guān)鍵詞:電力, 一帶一路,能源


稿件媒體合作

  • 我們竭誠(chéng)為您服務(wù)!
  • 我們竭誠(chéng)為您服務(wù)!
  • 電話:010-63413737

廣告項(xiàng)目咨詢

  • 我們竭誠(chéng)為您服務(wù)!
  • 我們竭誠(chéng)為您服務(wù)!
  • 電話:010-63415404

投訴監(jiān)管

  • 我們竭誠(chéng)為您服務(wù)!
  • 電話:010-58689065